A Head Full of Dreams

我從來沒有來過人這麼多的演唱會,我想魁地奇世界盃應該就是這種感覺吧!他們笑說,只有在德州的氣勢磅礴才能連魚眼都捕捉不了整個場館。我們擠在人潮裡爬了數不完的樓梯,對號入座之後,還正覺得有種君臨天下的氣勢,結果一仰頭才發現向上四十五度角的一整圈也全都坐得滿滿的。我們置身其中,開場前燈光滅掉的那一瞬間,興奮的我們全都變成了跳動的星空,接著又像星火迅速燎原,熱烈地爆炸開來。

We went to Coldplay’s concert for their tour “A Head Full of Dreams” last Saturday evening. This was the largest concert I’ve ever been to. I thought to myself, this is definitely what Quidditch World Cup feels like! We climbed up for so many stairs to reach our seats, yet to realize there were even more crowds above us. This is what happens in Texas – proudly, even the fisheye can’t take the whole room in. I love that very moment when the lights went out, xylobands on our wrists all lit up, and we all became twinkle stars. The roar was insane and wild as they ran onstange kicking off the setlist.

只要我們誠實的做自己,都是親密。我很喜歡這種自由的氛圍,在音樂裡,各自找到最舒服的方式,想拍手就拍手,想靜靜聽就放鬆坐著,想跟著歌唱就一起,想隨節拍起舞就跳起來吧,哭了也沒有關係,千萬顆星球組成的宇宙之所以絢爛,正是因為我們帶著千萬種不同的時間、不同的情緒、不同的回憶,來自我們對這些歌曲反覆聽了千萬遍的沈溺,在同一個空間裡,被現場的引力再次牽出來,一起綻放。這也多虧了蘇打綠這個夏天的一席話,我能夠放下用拍照來留念的迷思,用感官去全神貫注其實才能紀錄永恆,精彩的世界就在眼前,已經無心分給那小小的螢幕。

I find the vibe quite intimate, even with the strangers, when we decide to be who we truly are. Everyone is at ease to clap, to dance with the groove, to sing together, to sit quietly, or to shed tears. A song carries out different memories from the time it first moved each one of us, just like each star in the night sky is at its own time, but when we gather together, we make us beautiful. Thank Sodagreen for teaching me to sort out my priorities in a live show. I used to be too preoccupied to get good pictures. I thought I needed to catch keepsakes to hold onto, but the truth is, no, I wasn’t doing it in the right way. What lasts forever is the immeasurable enjoyment from the real moments, and it only happens when I’m not hiding behind a camera. Why would I be looking at the little screen while the entire world is right in front of my eyes?

(Photo Credit to Coldplay’s Official Instagram)

他們都是詩人,也許不是最龐克狂野的,但是從他們的歌曲和文字裡可以聽見他們是如何坦率的活著。經歷了世界的混亂和頹廢,也曾經躺在最低的深淵裡,但是他們敏銳的眼睛讓他們黑暗裡仍然看見微光,這樣的真誠讓他們不在一言以蔽之的結論之間跳來跳去,也因此不抹煞細微但不容忽視的獨特性,所以能在悲傷裡看見值得的美麗,然後為我們留一盞燈。這次巡迴的專輯我聽見好多首歌都著重在這件事,走過越多顛簸,才懂得要感恩的事情越多、也越小,消逝在眼前的持續消逝,但是留在心裡的會「燦爛永恆」。我覺得我確實比夏天的時候要放寬心得多,不是因為得到了什麼被滿足了,是因為即使最理所當然的事情也學著心懷感激,才能夠同樣溫柔起來。

They are the true artists. Chris Martin once said he could be a little nerdy which sometimes seems unprofessional in this particular industry, but at least that was the most genuine him. I think that is actually the most crucial key of what they are today. They’ve been through the darkest hours and the chaos of this world, but they don’t merely jump into conclusions, instead, their capacity to discern the true nature and their genuine heart lead them to see through the imperceptible beauty in the deepest blue. I feel absolutely blessed to be shared with that beauty. From my personal point of view, being grateful is the motif of this album. After life has taken us through so many ups and downs, then we learned to be thankful to even the smallest and simplest things. “Life is as short as the falling of snow”, but I appreciate “the light that you left me will everglow.” I can tell I am more content now than when I was in July. Not because I was given more, it was because I started to appreciate things in the same way.

還好,每年的八月都沒有放棄我,讓趕在九月之前帶著被捕起來的眼光,才不會被我自己的不足搞砸了該是最珍惜的事情,才能完整看見這些人的美麗。

I am glad August never gives up on me. I was granted these gentle eyes to look to September, the one I always treasure. I will keep those dreams in my head, and see you soon!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s