She said / 她告訴我

You have not taken your heart back from Taipei. Your home is still there although your parents live in Dallas. Home is where you feel comfortable, home is where you wanna go back when you get tired.

你的心還留在台北,因為你的家在那裡。雖然你爸媽也搬來這邊了,但是所謂的家,是一個你暢快自在的地方,當你累了的時候你想要回去的地方。

You feel lost now because you cannot find your way home. What you need at this moment is to find a home in Arlington, just like the one you had found in Taipei.

你現在感到迷失是因為你找不到回家的路。現在你需要的是在這邊找到一個家,就在這裡,在學校這裡,找到一個像家的地方。就像當初的你,在台北找到一個家一樣。

You know what? There are many lovely people here who have big hearts. There are so many rooms in these hearts which are waiting for you to enter into. They will love you as their own daughter. Similiarly, your heart is big enough to accommodate new people. But don’t worry, You will never lose those who have been in your heart already.

你知道嗎?這裡有很多很可愛的人喔,他們的心都很大,歡迎你隨時去找他們,他們會把你裝進心裡,就像對他們自己的女兒一樣。同樣地,像你一樣,你的心也很大,可以裝得下很多新的人,然後那些已經在你心裡的人,也會一直都在。

You should know that He moved you here for the purpose to let you enjoy Him more and more, He chose you before creating the world because He had known you would receive Him, and love Him.

Casting all your anxiety on Him, because it matters to Him concerning you.

你們要將一切的憂慮卸給神,因為祂顧念你們。

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s